ceridwen
Mabinog
[M:3]
Po callaf y dyn, anamlaf ei eiriau.
Posts: 106
|
Post by ceridwen on Jan 24, 2006 15:39:27 GMT -5
I'm re-reading The Paradise War, and in the chapter "The Serbian" their host at that very unique restaurant says "Bulakki!" as he serves them the first dish. Does anyone know what that means? Is it the name of the dish, or does it mean something like "Enjoy!" or "Bon appetit!"? When I put the word into an online Serbian-to-English translator (on the assumption that "The Serbian" refers to the host, not the restaurant), it told me that "bulakki" means "bull", so now I'm really confused. BTW, this chapter makes me salivate every time I read it....
|
|
|
Post by Child of Immanuel on Jan 28, 2006 11:22:47 GMT -5
I always assumed it's the bread.
|
|
Skye
Mabinog
[M:261]
Posts: 104
|
Post by Skye on Mar 2, 2006 3:28:13 GMT -5
I assumed it was the name of the dish! And yes...it does make your mouth water!!! Yummeh!
|
|
|
Post by lovehound on May 11, 2006 23:35:07 GMT -5
I thought it was the name of the dish. And I thought it was something along the lines of hummus.
|
|
|
Post by lyonsone on Aug 23, 2008 0:43:31 GMT -5
I think bulakki is the dish--Lewis says, "I, for one, was disappointed when the bottom of the bowl began showing through the bulakki"
|
|